002:006

The Holy Qor-aan                                                                                                                      002:006

.

اُولٰٓٮِٕكَ عَلٰى هُدًى مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ

O-laa-aiy-ka  alaa  ho-dum  mi(n)r-rub-bay  him                                                                    Wa  ola-aiy-ka  ho-mo  ol-moof-lay-hoon

.

All of them are on a Guidance from their God, the Provident.                                        And all of them are the Successful.

.

  •  اُولٰٓٮِٕكَ — O-laa-aiy-ka — All of them (= Facts, persons or things)
  • عَلٰى — Alaa — On — (= Follow; pursue; upon)
  • هُدًى — Ho-du … (m) — Guidance (= True guidance; good way; proper path; right road; the correct course; straight lines)
  • مِّنۡ — Min … (r) — From (= From the class, category or count of; out of)
  • رَبِّ — Rub-bay — God Provident — (= The Almighty Allah who fills all needs of all His creatures; Creator; Lord; Master; The One who sustains; The Ultimate Provider of air, water, food and whatever we need to live and subsist)
  • هِمۡ — Him — Them (= pro., pl., m., 3rd person. Refers to aforesaid believers)

                       The sequence of the next four (4) words is also in verses 002:006,             003:105,  007:009,  030:039 and  064:017 among others.

  • وَ  — Wa — And  (= Conj., Links words, phrases or clauses; also; but; additionally; though; when; while; yet; whereupon)
  • اُولٰٓٮِٕكَ — O-laa-aiy-ka — All (= Facts, persons or things)
  • هُمُ — Ho-mo … (ol) — Them (= pro., pl., m.,  3rd person. Refers to aforesaid believers)
  • الۡمُفۡلِحُوۡنَ — Moof-lay-hoon — The Successful (= n., pl., Achievers; champs; prosperous; triumphant;  victors; victorious; winners. See Note 002:006.

* Note 002:006. The word  الۡ  before the word  مُفۡلِحُوۡنَ   pinpoints that the word   الۡمُفۡلِحُوۡنَ  is a noun, and not a verb and that’s why its translation as a verb in present or future tense is not right. “The Successful” people as defined in a 6-step description [023:002 to 012] resembling an 8-step description [070:023 to 036] are those ‘who pray’ and will be ‘honored’ in Paradise.

This entry was posted in Commands - Humanism, Commentary and Notes, Qor-aan's Translation - verse # and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply