The Holy Qor-aan 002:006
.
اُولٰٓٮِٕكَ عَلٰى هُدًى مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ
O-laa-aiy-ka alaa ho-dum mi(n)r-rub-bay him Wa ola-aiy-ka ho-mo ol-moof-lay-hoon
.
All of them are on a Guidance from their God, the Provident. And all of them are the Successful.
.
- اُولٰٓٮِٕكَ — O-laa-aiy-ka — All of them (= Facts, persons or things)
- عَلٰى — Alaa — On — (= Follow; pursue; upon)
- هُدًى — Ho-du … (m) — Guidance (= True guidance; good way; proper path; right road; the correct course; straight lines)
- مِّنۡ — Min … (r) — From (= From the class, category or count of; out of)
- رَبِّ — Rub-bay — God Provident — (= The Almighty Allah who fills all needs of all His creatures; Creator; Lord; Master; The One who sustains; The Ultimate Provider of air, water, food and whatever we need to live and subsist)
- هِمۡ — Him — Them (= pro., pl., m., 3rd person. Refers to aforesaid believers)
The sequence of the next four (4) words is also in verses 002:006, 003:105, 007:009, 030:039 and 064:017 among others.
- وَ — Wa — And (= Conj., Links words, phrases or clauses; also; but; additionally; though; when; while; yet; whereupon)
- اُولٰٓٮِٕكَ — O-laa-aiy-ka — All (= Facts, persons or things)
- هُمُ — Ho-mo … (ol) — Them (= pro., pl., m., 3rd person. Refers to aforesaid believers)
- الۡمُفۡلِحُوۡنَ — Moof-lay-hoon — The Successful (= n., pl., Achievers; champs; prosperous; triumphant; victors; victorious; winners. See Note 002:006.
* Note 002:006. The word الۡ before the word مُفۡلِحُوۡنَ pinpoints that the word الۡمُفۡلِحُوۡنَ is a noun, and not a verb and that’s why its translation as a verb in present or future tense is not right. “The Successful” people as defined in a 6-step description [023:002 to 012] resembling an 8-step description [070:023 to 036] are those ‘who pray’ and will be ‘honored’ in Paradise.
002:006
The Holy Qor-aan 002:006
.
اُولٰٓٮِٕكَ عَلٰى هُدًى مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ
O-laa-aiy-ka alaa ho-dum mi(n)r-rub-bay him Wa ola-aiy-ka ho-mo ol-moof-lay-hoon
.
All of them are on a Guidance from their God, the Provident. And all of them are the Successful.
.
The sequence of the next four (4) words is also in verses 002:006, 003:105, 007:009, 030:039 and 064:017 among others.
* Note 002:006. The word الۡ before the word مُفۡلِحُوۡنَ pinpoints that the word الۡمُفۡلِحُوۡنَ is a noun, and not a verb and that’s why its translation as a verb in present or future tense is not right. “The Successful” people as defined in a 6-step description [023:002 to 012] resembling an 8-step description [070:023 to 036] are those ‘who pray’ and will be ‘honored’ in Paradise.
Related Posts
None