002:117

The Holy Qor-aan                                                                                                           002:117

وَقَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا ۙ‌ سُبۡحٰنَهٗ ‌ؕ بَل لَّهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ كُلٌّ لَّهٗ قَانِتُوۡنَ‏

               Wa-qaa-loot-ta-kha-zul-laa-ho-wa-la-dun–soob-haa-na-hoo–bul-la-hoo-maa-fis-sa-maa-waa-tay-wul-urdz–kool-loon-la-hoo-qaa-nay-too-n.

              And they said that Allah has taken a son.   All glory to Him.   The fact is that whatever is in heavens and earth is for (= belongs to) Him.   They all are Subservient to Him.

  • وَ —Wa — And (= Conj., links words, phrases or clauses; additionally; but; also; more over; though; when; while; yet; whereupon)
  • قَالُوا — Qaa-loo..(t) — They said (= v., past., pl., m; 3rd person. Alleged; announced; told; argued; asserted; attributed; claimed; contended; stated contested; conveyed; declared; informed; insisted)
  • اتَّخَذَ — Ta-kha-za..(ul) — Has taken (= v., past., Begot, caught, chose, got, grabbed, picked, received or seized a son or child. Begotten)
  • اللّٰهُ — Laa-ho — Allah (= The Almighty God; The only One worthy of worship)
  • وَلَدًا — Wa-la-dun — Son ( = Boy; male child; off-spring)
  • سُبۡحٰنَ — Soob-haa-na — All glory to (= Glorified. Holy. Beyond blemish. Exalted far above anything they associates to Him. Also, ‘Allah Forbid’)
  • هٗ — Hoo — Him (= pro., s., m., 3rd person. Refers to The Almighty Allah’)
  • بَل — Bul…(l) — The fact is (= But; however; indeed; instead; in truth; nay; of course; on the contrary; nevertheless; rather; truthfully; verily)
  • لَّ– La — For (= For the attention, benefit, object, purpose or reason of)
  • هٗ — Hoo — Him (= s., m., 3rd person. (= pro., s., m., 3rd person. Refers to The Almighty Allah’)
  • مَا — Maa — Whatever (= All that; what; whatsoever)
  • فِىۡ — Fe…(es) — In (= Contained in or amidst a duration, event, time, place, period, thing or situation; inside)
  • السَّمٰوٰتِ — Sa-maa-waa-tay — Skies (= Clouds; all above ground or earth; space; The heavens)
  • وَ — Wa…(ul) — And (= Conj., links words, phrases or clauses; additionally; but; also; more over; though; when; while; yet; whereupon)
  • الۡاَرۡضِ — Ur-dzay — Earth (= Area; country; earth; ground; land; territory)
  • كُلٌّ — Kool-loon..(l) — All (= Altogether; each and everyone; entirely; totally; wholly; without exception everything)
  • لَّ — La — For (= For the attention, benefit, purpose or reason of)
  • هٗ — Hoo — Him (= pro., s., m., 3rd person. Refers to The Almighty Allah’)
  • قَانِتُوۡنَ‏ — Qaa-nay-too-n — Devoutly (= n. Devoted. Devout. Humble. Obedient. Submissive. Sincere. Subservient. In full devotion. Totally surrendered With a devout frame of mind)
This entry was posted in Commands - Humanism, One God with 99 names, Qor-aan's Translation - verse # and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply