002:191

Holy Qor-aan                                                                                                                          002:191

 

وَقَاتِلُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ الَّذِيۡنَ يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوۡا اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‏

 

Wa-qaa-tay-loo-fee-sa-bee-lil-laa-                                                                                                  Hil-la-zee-na-yo-qa-tay-loo-koom-wa-laa-tau-ta-doo                                                              In-nul-laa-ha-laa-yo-hib-bool-moe-ta-dee-n

 

And you fight in the cause of Allah                                                                                     Those who attack you.  And never transgress by attacking first.                             Allah definitely does not love the transgressors. 

 

  • وَ — Wa — And (= Conj., links words, phrases or clauses; additionally; but; also; more over; though; when; while; yet; whereupon)
  • قَاتِلُوۡ —  Qaa-tay-loo — You fight (= v., Act in self-defense; attack; fight back; oppose; push back; retaliate; strive; struggle. See 002:073 and and our  Commentaries Jihad, Is It Fighting and the others referred to in the Mullah’s Jihad is no road to Peace)
  • فِىۡ  — Fee — In (= In; concerning; regarding; in reference; relative to. Also, amidst, during or inside a time, place or event)
  • سَبِيۡلِ — Sa-bee-l … (il) — Cause (= n., s., Action; alternative; cause, course; escape; line;  means; measure; method; path; pretext; remedy; road; way. See Note 004:089   & Phrase fee-sa-be-lil-laa-hay)
  • اللّٰهِ‌ — Alla-h…(il) — Allah (= The Almighty God; The only One worthy of worship)
  • ٱلَّذِينَ — La-zee-na — Those who (= Refers to ‘all those men, masculine gender’)
  • يُقَاتِلُوۡنَ  — Yo-qaa-tay-loo-na — Attack (= v., Battle; combat; fight persecute.  See قَاتِلُوۡا  above)
  • کُمۡ — Koom —  You –(= Pronoun refers to ‘all you men’)
  • وَ — Wa — And (= Additionally; also; although; but.  See وَ  above)
  • لَا — Laa — Never (= Absolutely not; no; not at all)
  • تَعۡتَدُوۡا — Tau-ta-doo — Transgress (= v., Attack first; begin hostilities; initiate fighting.   2.  Commit excess or aggression; cross the line; go beyond the limits; go over the line)
  • اِنَّ — In-na…(ul) — Definitely (= Certainly; doubtlessly; positively; really; surely; verily)
  • ٱللَّهَ — Laa-ha– Allah (= The Almighty God; The only One worthy of worship)
  • لَا — Laa — Does not (= Absolutely no; never; not at all)ل
  • يُحِبُّ — Yo-hib-bo(ol) — Love (= Adore; approve; care for; like)
  • الۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ — Moe-ta-dee-n — Transgressors   (= n., pl., Aggressors; those who cross the line, go beyond limits, go overboard)

* Note 002:191a.  This verse clearly confers upon the victim the right of private defense by repelling his attacker.   But even that exercise of self-defense is limited (a) to defend self, family and property when it is in the cause of Allah and (b) is equal to and no more than the initial aggression committed against him.

This verse restrains all collective actions by man to subjugate others who do not conform.   It absolutely prohibits (Jihad Prohibited As A War) initiating, continuing or perpetuating war (Law of War) of any kind.  It is sad that the very prohibition against the war has been twisted around as the holy war or Jehad (Jihad) by some so-called Moslems to spread their dogmas, and as the reason for crusades or carpet-bombing by those not yet Moslems to criticize Islaam.  And the fact is that Jihad – War Of Aggression Is No Isslaam which essentially is a Message for love, peace and humanism.

The Prohibition in this verse with two simple words  لَا تَعۡتَدُوۡا  mandated man from being aggressive.   Human history shows man forever wanting more from those he considered weaker and neighbors.   Excuses for the aggression have been many such as the ambition to conquer and rule whole world.  The real or perceived differences in the religion and cultures have propelled attacking other people.   Determination to make others take a new political or economic system has played significant part.   The greed to grab the gold, spices, trade, minerals or oil that others own has been a great temptation.   The one-on-one attacks on the basis of cast, creed or color still go on at alarming rates everywhere.    Man’s innate nature to be aggressive in trampling the rights of others has been too much control.

** Note 002:191b.  This verse — or for that matter any other verse of the Holy Qor-aan — DOES NOT allow, authorize, permit, justify, or warrant killing any other human being without reason.   The verse 002:073 narrates the Israelites killing something or someone and then tried to conceal it.   The verses 002:191 to 002:194 allows fighting limited to the specified extent, place and timings.    The verses 002:218 and 002:219 prescribed fighting to suppress only persecutions or transgression.  The verses cited in our Commentary Law of War show the perimeters within which war is legal.

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in Commands - Humanism, Commentary and Notes, One God with 99 names, Prophets, Historical Accounts, Qor-aan's Translation - verse #, Shariah Law and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply