The Holy Qor-aan 002:210
فَاِنۡ زَلَـلۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡکُمُ الۡبَيِّنٰتُ فَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَکِيۡمٌ
Fa-in-za-lul-toom-min-bau-day-maa Jaa-ut-ko-mool-buy-yay-naa-to-fau-la-moo Un-nul-la-ha-azee-zoon-ha-kee-m.
Then if you slip after all that Came to you the clear signs, then know that Certainly Allah is the Mightiest, Wisest
- فَ — Fa — Then (= Consequently; as a result; so; thus; therefore; yet)
- اِنۡ — In — If (= If situation arises; in case; under the circumstances)
- زَلَـلۡ — Za-lul — Slip (= Err; lapse; make a mistake; slide back; slip and fall; slip off; take a backslide)
- تُمۡ — Toom — You (= pro., pl., m., 2nd person. You. The Holy Qor-aan states this way when addressing both men and women jointly)
- مِنۡ — Min — From (= Among, from or out of the class, category, count, kind or several persons or things)
- بَعۡدِ — Bau-day — After (= Behind; later; subsequently
- مَا — Maa — All that (= Any time; at such time; whatever; whatsoever; when; whenever; which; whichever)
- جَآءَتۡ — Jaa-ut — Came (= v., past., s., f., 3rd person. Arrived; became manifest in fulfilling the divine prophecies; came to pass; reached; positioned; was achieved, brought, delivered or settled)
- کُمُ — Ko-mo…(ol) — You — (= pro., pl., m., 2nd person. You . The Holy Qor-aan states that way when addressing both men and women jointly)
- الۡبَيِّنٰتُ — Buy-yay-naa-to — Clear Signs (= pl., Clear, convincing, irrefutable, manifest, veritable and sure arguments, corroborations, evidences, proofs, portents, signs and testimonies of Truth and Allah)
- فَ — Fa…(u) — Then (= Consequently; as a result; so; thus; therefore; yet)
- اعۡلَمُوۡٓا — Au-la-moo — Know (= Bear in mind; be aware; stand informed)
- اَنَّ — Un-na..(ul)– Certainly (= Absolutely; definitely; doubtlessly; earnestly; indeed; positively; really; seriously; surely; truly; verily)
- اللّٰهَ — Laa-ha — Allah (= The Almighty God; The only One worthy of worship)
- عَزِيۡزٌ — Azee-zoon — Mightiest (= superlative form indicates the greatest, the highest, the most and highlights that none more than Him is revered. The Highest. All-Mighty. Most elevated, honored and respected. Exalted in might and the power. This one word includes the concepts of Might with Respect)
- حَکِيۡمٌ — Ha-keem — Wisest (= superlative form indicates the greatest, the highest, the most and highlights that none more than Him is Exalted in wisdom. All-Wise. Best Possessor and full of wisdom. Extremely shrewd)