004:051

The Holy Qor-aan                                                                                                     004:051

 

  اُنْظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡـكَذِبَ‌ؕ وَكَفٰى بِهٖۤ اِثۡمًا مُّبِيۡنًا ‏

 

Oon-zoor-kai-fa-yuf-ta-roo-na-alul-laa-hil-ka-zay-ba                                                                  Wa-ka-faa-bay-he-ith-mun-mo-be-naa

 

Look how they are concocting lies against Allah.                                                            And sufficient regarding Him is this obvious sin.

 

  •  اُنْظُرۡ —  Oon-zoor — You look (= v., pres., s., 2nd person. Check out; find; get to view; look at; look out; observe; see; take notice; understand; view; watch for.  A/t/a, ‘Behold’)
  • كَيۡفَ — Kai-fa — How (= How would it be, do or fare. What would it look. In what fashion, manner, method or way; think of the time, event, occasion, opportunity or time)
  • يَفۡتَرُونَ — Yuf-ta-roon — They concocting (= v., pres., pl., 3rd person. Padding up lies to appear true. This word shows people pursuing for a bad result and not for any good outcome; see details in 003:025. A/t/a, ‘forge’ and ‘invent’)
  • عَلٰى — Ala…(ul) — Against (= 1. Above; for; on; on top of; over; to; upon. 2. About;  concerning; regarding; relative to)
  • اللّٰهِ — Laa-hay…(l) — Allah (= The One and the Only One Almighty God)
  • الۡكَذِبَ — Ka-zay-ba — The lie (= n., s., Denial of truth; disbelief; fabrication; falsehood; misrepresentation; rejection of truth. A/t/a, ‘falsehoods,’ ‘a lie’ and ‘lies’)
  • وَ — Wa — And (= Conj., links words, phrases or clauses; additionally; but;  also; more over; though; when; while; yet; whereupon)
  • كَفٰى — Ka-faa — Sufficient (= Enough. A/t/a, ‘by itself,’ ‘this in itself’ and ‘that alone is’)
  • بِ — Bay — Regarding (= Literally the word بِ  means with. Also, concerning; regarding; relative to)
  • هٖ — He — Him (= pro., s., m., 3rd person. Refers to the Almighty God)
  • اِثۡمًا‌ — Ith-mun — Sin (= n., Act of disobedience; wrong; sinfulness committed  continually, incessantly and repeatedly. A/t/a, ‘flagrant sin (to prove their sinfulness’)
  • مُّبِيۡنًا‏ — Mo-bee-na — Obvious (= adj., Apparent; clear; evident; flagrant; glaring; gross; lucid; manifest; obvious; open; palpable; patent, unambiguous; unmistakable. A situation that is avowed, cleared, declared, marked or sworn to be without any  blemish, hindrance or obstruction which could cloud or fog the view. Also as an adv: clearly; evidently; grossly; manifestly; obviously; openly.    A/t/a, ‘flagrant,’ ‘most grievous’ and ‘momentous’)

 

This entry was posted in Commands - Humanism, One God with 99 names, Qor-aan's Translation - verse # and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply