The Holy Qor-aan 005:121
لِلّٰهِ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا فِيۡهِنَّ ؕ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ
Lil-laa-hay-mool-koos-sa-maa-waa-tay-wul-ur-dzay Wa-maa-fee-hin-na-wa-ho-wa-alaa-kool-lay-shai-in-qa-dee-r
For Allah is the Supreme Power of the heavens and the earth And all that is them And he is in full control of everything.
The “Phrase lil-laa-hay …” in the next nine (9) words has been repeated several places
- لِ — L … (il) — For (= Belonging to; for the benefit, person, purpose or reason)
- اللّٰهِ — Laa-hay — Allah (= The One and the Only One Almighty God)
- مُلۡكُ — Mool-ko…(os) — The Supreme Powers (= n., For translation of this word as The Supreme Powers when used for the Almighty Allah and The Kinghood when used for Man, see Note 002:248)
- السَّمٰوٰتِ — Sa-maa-waa-tay — The heavens (= n., pl., All above ground or earth; clouds; firmament; heavens; rain; skies; universe. Also, knowledge of astronomical objects in space)
- وَ — Wa — And (= Conj., links words, phrases or clauses; additionally; but; also; more over; though; when; while; yet)
- الۡاَرۡضِ — Ul-ur-dzay — Earth (= n., s., Area; country; earth; ground; land; territory. Also, life on earth, nation; people or society in general)
- وَ — Wa — And (= Conj., links words, phrases or clauses. See وَ above)
- مَاۤ — Maa — All that (= What; whatever; whatever; whatsoever. A/t/a, ‘all that’ and ‘whatever lies’)
- فِىۡ — Fee — In (= Amidst. Among. Contained or inside a duration, event, place, period, person, phenomenon, situation, thing or time. Also, about; concerning; in reference, regarding, relative to. See Note at 002:028. May also be belonging to a kind or category, rank or person, thing or situation. A/t/a, ‘they contain’ and ‘is therein’)
- هِنَّ — Hin-na — Them (= pron., pl, f., 3rd person. Those or them in female gender. Refers to the heaven and earth. A/t/a, ‘in them’)
- وَ — Wa — And (= Conj., links words, phrases or clauses. See وَ above)
- هُوَ — Ho-wa — He (= pro., s., m., 3rd person. He. Refers to the Almighty God)
The Holy Qor-aan has frequently stated the truth in the next five words. See Note 002:021
- ٱللَّهَ — Laa-ha — Allah is (= The Almighty God; The only One worthy of worship)
- عَلَى — Alaa — Of / on (= Above; for; of; on; over; upon)
- كُلِّ — Kool-lay — Every (= All things without exception; entirely; totally; wholly)
- شَىۡءٍ — Shai-in — Thing (= Article; being; element; item; phenomenon. A/t/a, ‘things’)
- قَدِيۡرٌ — Qa-dee-r — In full control (= superlative form that includes the meanings of ‘fullness and totality of control.‘ Controller. Has the absolute power to do what He wills. Master and possessor of all powers. A/t/a, ‘Possessor of power,’ ‘has power,’ ‘possessor of full power to do all that He will’ and ‘He is able to do’)