106:004

The Holy Qor-aan                                         106:004                                     فلۡيَـعۡبُدُوۡا رَبَّ هٰذَا الۡبَيۡتِۙ

Ful-yau-bo-doo-rubba-haa-zal-bai-tay

*** Surely they must worship God Lord of this House

  • فَ — Fa — So (= Consequently; as a resultant; then; thereafter; therefore; yet)
  • لۡ –L — Surely (= Absolutely; certainly; definitely; positively; truly; verily)
  • يَـعۡبُدُوۡا — Yau-bo-doo — They worship (= Acknowledge obedience; be grateful; honor; pay homage; pray; serve; thank)
  • رَبّ — Rub-ba — God (= The Almighty Allah who fills all needs of all His creatures; The Creator; The Master; The Only One Who Sustain; The Lord Provident; The Ultimate Provider of Air, water, food and whatever we need to live and subsist. The Only One Who provides all that sustains life; One who sustains; Guardian)
  • هَـٰذَا — Haa-za(l) — This (= The article, thing or person present before the talker)
  • الۡبَيۡتِ — Bai-tay — House (= Home. The addition of الۡ before بَيۡتِ particularize it to the House referring to Kau-ba in Mecca in the present day Saudi Arabia)

*** Note: The rule of universal application to benefit humans is that whenever God has conferred His extraordinary blessings on an individual or nation just like the Qoraish, then it behooves them to also make special effort to worship Him by appreciating, extolling, praising and thanking Him.

This entry was posted in Qor-aan's Translation - verse # and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply