108:Prayer

 The Holy Qor-aan                                                                                                      108:003

 فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ   

Fa-sul-lay-rub-bay-ka-wun-her

Therefore, you offer prayers for you God and sacrifice

  • فَ — Fa — Therefore (= Consequently; hence; as a result; so; then; thereafter; thus; yet)
  • صَلِّ — Sul-lay — Pray (= 1- Beseech; supplicate. 2- Offer the mandated five daily prayers. 3- Pray in gratitude night and day, all the time, in everything we do)
  • لَ — La — For / To (= Because; due to; for; for the benefit, purpose or reason; on account of; so that; towards; with intent to or object of
  • رَبّ — Rub-bay — God (= The Almighty Allah who fills all needs of all His creatures; Creator; The Master; The Only One Who Sustain; The Lord Provident; The Ultimate Provider of Air, water, food and whatever we need to live and subsist; The Only One Who provides all that sustains life; One who sustains; Guardian)
  • كَ — Ka — You (= Pronoun refers to you single person in male gender)
  • وَ — Wa…(n) — And (= Conjunction that connects words, phrases or clauses; also; additionally; in addition to; also but, yet or though)
  • ٱنۡحَر — -N-her — Sacrifice (= This word normally is used to slaughter as sacrifice a camel which is physically a big animal and monetarily a valuable asset. It thus indicates making big sacrifices)
This entry was posted in Qor-aan's Translation - verse # and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply