Monthly Archives: October 2012

067:026

The Holy Qor-aan        067-026 وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ Wa-ya-qoo-loo-na-ma-taa-haa-zul-wau-do-in-koon-toom-saa-de-quee-n And they say,  “When will this promise be (filled) if you were truthful.”  ** وَ          Wa                     And                 (= Additionally; also; although; but; in addition to; while; yet) … Continue reading

Posted in Commentary and Notes, Qor-aan's Translation - verse # | Tagged | Leave a comment

036:049

The Holy Qor-aan        036:049 وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ Wa-ya-qoo-loo-na-ma-taa-haa-zul-wau-do-in-koon-toom-saa-de-quee-n And they say,  “When will this promise be (filled) if you were truthful.”  ** وَ          Wa                     And                 (= Additionally; also; although; but; in addition to; while; yet) … Continue reading

Posted in Commentary and Notes, Qor-aan's Translation - verse # | Tagged | Leave a comment

034:030

The Holy Qor-aan        034-030 وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ Wa-ya-qoo-loo-na-ma-taa-haa-zul-wau-do-in-koon-toom-saa-de-quee-n And they say,  “When will this promise be (filled) if you were truthful.”  ** وَ          Wa                     And                 (= Additionally; also; although; but; in addition to; while; yet) … Continue reading

Posted in Commentary and Notes, Qor-aan's Translation - verse # | Tagged | Leave a comment

027:072

The Holy Qor-aan        027-072 وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ Wa-ya-qoo-loo-na-ma-taa-haa-zul-wau-do-in-koon-toom-saa-de-quee-n And they say,  “When will this promise be (filled) if you were truthful.”  ** وَ          Wa                     And                 (= Additionally; also; although; but; in addition to; while; yet) … Continue reading

Posted in Commentary and Notes, Qor-aan's Translation - verse # | Tagged | Leave a comment

010:049

The Holy Qor-aan        010-049 وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ Wa-ya-qoo-loo-na-ma-taa-haa-zul-wau-do-in-koon-toom-saa-de-quee-n And they say,  “When will this promise be (filled) if you were truthful.”  ** وَ          Wa                     And                 (= Additionally; also; although; but; in addition to; while; yet) … Continue reading

Posted in Commentary and Notes, Qor-aan's Translation - verse # | Tagged | Leave a comment

021:039

The Holy Qor-aan        021-039 وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ Wa-ya-qoo-loo-na-ma-taa-haa-zul-wau-do-in-koon-toom-saa-de-quee-n And they say,  “When will this promise be (filled) if you were truthful.”  ** وَ          Wa                     And                 (= Additionally; also; although; but; in addition to; while; yet) … Continue reading

Posted in Commentary and Notes, Qor-aan's Translation - verse # | Tagged | Leave a comment

Truth

TRUTH The Holy Qor-aan has used the word Truth at several places, in several contexts, for several situations and with several meanings including the following. Accuracy.  Actuality.  Appropriate.  Conforming to knowledge.  Facts and factuality.  Faith and faithfulness.  Genuineness.  Honest and … Continue reading

Posted in Commentary and Notes | Tagged | Leave a comment

002:148

The  Holy Qor-aan                                                                                                       002:148 اَلۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُمۡتَرِيۡنَ                Ul-huq-qo-min-rub-bay-ka-fa-laa-ta-koo-nun-na-may-nul-moom-ta-ree-n.                The truth is from your God. So be not among the doubters. * {The … Continue reading

Posted in Commands - Humanism, Commentary and Notes, One God with 99 names, Qor-aan's Translation - verse # | Tagged , , , | Leave a comment

003:061

The  Holy Qor-aan                                                                                                              003:061 اَلۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ فَلَا تَكُنۡ مِّنَ الۡمُمۡتَرِيۡنَ               Ul-huq-qo-min-rub-bay-ka-fa-laa-ta-koon-may-nul-moom-ta-ree-n.               The truth is from your God.  So be not among the doubters.   الۡحَـقُّ — Ul-huq-qo — The Truth (= Appropriate; equitable; exactness; fair; … Continue reading

Posted in Qor-aan's Translation - verse # | Tagged | Leave a comment