002:203

The Holy Qor-aan                                                                                                                  002:203

 

اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ نَصِيۡبٌ مِّمَّا كَسَبُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ

 

Olaa-eka-la-hoom-na-see-boom-mim-maa-ka-sa-boo                                                                Wul-laa-ho-sa-ree-ool-hay-saab

 

They all are for whom is a part out of what they earned.                                            And by God Allah is very swift in settling the account

 

  • اُولٰٓٮِٕكَ — Olaa-eka — They all (= Aforesaid facts, persons or things. Here the reference is to the said folks, people; sinner; wrongdoers)
  • لَ — La — For (= Allotted to; belonging to; for them; in store for them)
  • ھُمۡ‌ — Hoom — Whom (= pro., pl., m., 3rd person.  Refers to aforesaid persons)
  • نَصِيۡبٌ — Na-see-boon –A part (= n., Less than the whole; part; portion; section; share. Also, benefit; fortune; recompense; reward)
    Part; portion; recompense; section. Less than the  whole)
  • مِمَّا — Mim-ma — Out of what (= Combination of two words.  The first is  مِنۡ (min) that means ‘among, from or out of the class, category, kind count or several persons or things.’  The second is  مَاۤ  (maa) that means ‘all that, what or whatever.’  So the combination means ‘for what; out of what; concerning, regarding, relative to; thereby)
  • كَسَبُوۡا — Ka-sa-boo — They earned (= v., past., pl., 3rd person. Accomplished; accumulated; achieved; acquired; bagged; brought about; committed;  completed; earned; did; gathered; secured sought gain; received in recompense for putting in effort; won)
  • وَ — Wa…(ul) — By (= The وَ  vaao is tantamount to taking oath; solemn declaration)
  • اللّٰهُ — Laa-ho — Allah (= The Almighty God; The only One worthy of worship)
  • سَرِيۡعُ‏ — Sa-ree-oo…(l) — Swift (= Hurried; In an expedited manner; promptly; quick)
  • الۡحِسَابِ — Hay-saa-b — Settling (= Accounting; adjusting credit and debits; balancing;  calling to count; finalizing the gives and takes; reckoning; settlement of account)
This entry was posted in Commands - Humanism, One God with 99 names, Qor-aan's Translation - verse # and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply