003:027

The Holy Qor-aan                                                                                                                  003:027

 

قُلِ اللّٰهُمَّ مٰلِكَ الۡمُلۡكِ تُؤۡتِى الۡمُلۡكَ مَنۡ تَشَآءُ وَتَنۡزِعُ الۡمُلۡكَ مِمَّنۡ تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَنۡ تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَنۡ تَشَآءُ‌ ؕ  بِيَدِكَ الۡخَيۡرُ ‌ؕ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ

 

Qo-lil-laa-hoom-ma-maa-lay-kul-mool-kay                                                                                   Toe-til-mool-ka-mun-ta-shaa-o                                                                                                         Wa-tun-zay-ol-mool-ka-mim-mun-ta-shaa-o                                                                                  Wa-to-iz-zo-mun-ta-shaa-o-wa-to-zil-lo-mun-ta-shaa-o                                                           Bay-ya-day-kul-khair                                                                                                                             In-na-ka-alaa-kool-lay-sha-in-qa-dee-r.

 

You say, “Allah, Our God, Lord of the Supreme Powers                                            You grant the Kinghood whom You please                                                                        You take away the Kinghood from whom You please                                                    And You honor whom You  please and You dishonor whom You please            With Your Hands of the Everlasting Goodness.                                                              Certainly You are in full control of everything.

 

  • قُلِ — Qo-lil — You say (= Pray; beseech; invoke; request; speak; supplicate. Also, Ask; beg; beseech; convey; make a submission; preach; proclaim; profess; request; state; specify; tell.  Read our Commentary ‘You Say’ means)
  • اللّٰهُمَّ — La-hoom-ma — Allah our God (= O God. The Almighty God. The Lord God of all. The One and he Only One Worthy of Worship)
  • مٰلِكَ — Maa-lay-ka-(ul) — Lord of (=Absolute Ruler. Controller. Decision Maker. Final     Authority. Handler. Leash-holder;  Master. Monarch. Owner. Possessor of all power. Supreme Commander. Top Being. Ultimate Decision Maker)
  • الۡمُلۡكِ — Mool-kay — The Supreme Powers (= n., For translation of this word as The Supreme Powers when used for the Almighty Allah and The Kinghood when used for Man, see Note 002:248)
  • تُؤۡتِى — Toe-tee…(il) — You give (= Award; bestow; bless; confer; deliver; donate; grant; honor; install; place; recognize; reward)
  • الۡمُلۡكَ — Mool-ka — The Kinghood (= n., See   الۡمُلۡكِ  above for more meanings)
  • مَنۡ — Mun — Whom (= Anyone; who; whoever; whomever; whichever person)
  • تَشَآءُ — Ta-shaa-o — You please (= Choose; decree; desire; destine; dictate; direct; like;   prefer, select; want; will; wish)
  • وَ — Wa — And (= Conj., links words, phrases or clauses; additionally; but also; more over; though; when; while; yet; whereupon)
  • تَنزِعُ — Tun-zay-o..(ol) — Take Away (= v., Annul; cancel; confiscate; nullify; render obsolete; repudiate; seize; snatch, strip or take away or back; withdraw)
  • الۡمُلۡكَ — Mool-ka — The Kinghood (= n., See   الۡمُلۡكِ  above for more meanings)
  • مِنۡ — Min…(m) — From (= From the class, category, count, kind, person or out of)
  • مَّنۡ — Mun — Whom (= Anyone; who; whoever; whomever; whichever person)
  • تَشَآءُ — Ta-shaa-o — You please (= Choose; decree; desire; destine; dictate; direct; like;  prefer, select; want; will; wish)
  • وَ — Wa — And (= Conj., links words, phrases or clauses. See وَ above)
  • تُعِزّ — To-iz-zo — You honor (= v., Elevate; endue with; exalt; heighten; raise ranks; recognize; respect; upgrade. A/t/a, ‘confer dignity’)
  • مَنۡ — Mun — Whom (= Anyone; who; whoever; whomever; whichever person)
  • تَشَآءُ — Ta-shaa-o — You please (= Choose; decree; desire; destine; dictate; direct; like;  prefer, select; want; will; wish)
  • وَ — Wa — And (= Conj., links words, phrases or clauses. See وَ above)
  • تُذِلُّ — To-zil-lo — You dishonor (= v., Abase; bring lower; diminish; disgrace; disrespect; down; downgrade; humiliate; insult; reduce)
  • مَنۡ — Mun — Whom (= Anyone; who; whoever; whomever; whichever person)
  • تَشَآءُ — Ta-shaa-o — You please (= Choose; decree; desire; destine; dictate; direct; like;  prefer, select; want; will; wish)
  • بِ — Bay — With (= Literal translation and best sense conveyed is ‘with’)
  • يَدِ — Ya-day — Hand (= Authority. Control. Power. The Instrument or tool to access, control and reach. Also, in relation to a human being, the end of a arm or the part below the wrist, consisting of a thumb, four fingers, and a palm and capable of holding and manipulating things)
  • كَ — Ka…(ul) — Your (= Single male addressee in 2nd person)
  • ٱلۡخَيۡرُ‌ — Khai-ro — The Goodness (= Everlasting Good. The best. That always does the best. A/t/a, ‘In  Your hands lies all the good‘)
  • إِنَّ — In-na — Indeed (= Absolutely; certainly; definitely; positively; surely; truly; verily)
  • كَ  — Ka — You (= Refers to the Almighty God; The One and the Only One Worthy of Worship)

The Holy Qor-aan has frequently stated the truth in the next four words. See Note 002:021

  • عَلَى — Alaa —  Of / on (= Above; for; of; on; over; upon)
  • كُلِّ — Kool-lay — Every (= All things without exception; entirely; totally; wholly)
  • شَىۡءٍ — Shai-in — Thing (= Article; being; element; item; phenomenon)
  • قَدِيۡرٌ  — Qa-dee-r — In full control (= superlative form that includes the meanings of ‘fullness and totality of control.‘  Controller.  Has the absolute power to do what He wills.  Master and possessor of all powers)

 

This entry was posted in Commands - Humanism, One God with 99 names, Qor-aan. Prayers in, Qor-aan's Translation - verse # and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply