Continued from 088 – 001 to 008
(===)
The Holy Qor-aan 088:009 وُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ
Wo-joo-hoon-yao-ma-e-zin-naa-ema-toon
Other faces that day will be ecstatic
- وُجُوۡهٌ — Wo-joo-hoon — Faces (= n., pl., The front top of the body of a person that is a tell-tale of what is behind that face and in the mind of the person. Countenance. Minds. Souls)
- يَوۡمَٮِٕذٍ — Yao-ma-e-zin — That day (= Judgment Day; Day of Accounting and Settlement)
- نَّاعِمَةٌ — Naa-ema-toon — Ecstatic (= Blessed. Calm. Fresh. Happy. Joyful. Radiant)
(===)
The Holy Qor-aan 088:010 لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٌ ۙ
Lay-sau-yay-haa-raa-dzay-ya-toon
Well-pleased for their effort
- لِّ — Lay — For (= About; Belonging. Concerning. Regarding. Relative to)
- سَعۡيِ — Sau-yay — Effort (=Attempt; endeavors; striving)
- هَا — Haa — Their (= pro., s., f., 3rd person. Refers to aforesaid category or class of ‘Faces’)
- رَاضِيَةٌ — Raa-dzay-ya-toon — Well pleased (= Well-satisfied with pious striving. Glad to have pleased the Almighty God by making Him very satisfied as the Creator)
(===)
The Holy Qor-aan 088:011 فِىۡ جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ۙ
Fee-jun-na-tin-aa-lay-ya-tin
In a lofty garden
- فِىۡ — Fee — In (= 1. Contained amidst, among or inside a duration, event, time, place, period or situation. 2. Regarding; relative to concerning; for the sake of; in reference or pursuant to)
- جَنَّةٍ — Jun-na-tin — Garden (= n., s., Big grove; orchard. Ultimate everlasting garden. The Heavens. The Paradise)
- عَالِيَةٍ — Aa-lay-ya-tin — Lofty (= Very high and elevated; sublime)
(===)
The Holy Qor-aan 088:012 لَّا تَسۡمَعُ فِيۡهَا لَاغِيَةً ؕ
Laa-tus-ma-o-fee-haa-laa-ghe-yah
In it you will not hear any idle talk
- لَّا — Laa — Not (= Absolute denial; never; not at all; total negation)
- تَسۡمَعُ — Tus-ma-o — You will hear (= Lend ear to; listen)
- فِىۡ — Fee — In (= 1. Contained amidst, among or inside a duration, event, time, place, period or situation. 2. Regarding; relative to concerning; for the sake of; in reference or pursuant to)
- هَا — Haa — It (= pro., s., f., 3rd person. Refers to the ‘Paradise”)
- لَاغِيَةً — Laa-ghe-yah — Any idle talk (= Unproductive, useless, vain or wasteful, conversation, discourse, discussion, monologue or speech serving no purpose. Harmful speech or falsehood)
(===)
The Holy qor-aan 088:013 فِيۡهَا عَيۡنٌ جَارِيَةٌ ۘ
Fee-haa-ai-noon-jaa-ray-ya-toon
In it is a spring of running water
- فِىۡ — Fee — In (= 1. Contained amidst, among or inside a duration, event, time, place, period or situation. 2. Regarding; relative to concerning; for the sake of; in reference or pursuant to)
- هَا — Haa — It (= pro., s., f., 3rd person. Refers to the ‘Paradise”)
- عَيۡنٌ — Ain-noon — Spring (= Bodies of water; fountains; streams)
- جَارِيَةٌ — Jaa-ray-ya-toon — Running (= Bubbling; bursting out; flowing; gushing; streaming)
(===)
The Holy Qor-aan 088:014 فِيۡهَا سُرُرٌ مَّرۡفُوۡعَةٌ ۙ
Fee-haa-so-ro-roon-mur-foo-aa-toon
In it are thrones raised high
- فِىۡ — Fee — In (= 1. Contained amidst, among or inside a duration, event, time, place, period or situation. 2. Regarding; relative to concerning; for the sake of; in reference or pursuant to)
- هَا — Haa — It (= pro., s., f., 3rd person. Refers to the ‘Paradise”)
- سُرُرٌ — So-ro-roon — Thrones (= 1. Soft couches; reclining cushioned chairs; sofas.. 2. Joys. Pleasures)
- مَّرۡفُوۡعَةٌ — Mur-foo-aa-toon — Raised high (= Chairs, couches or other seating arrangement which are elevated, of a higher kind or raised physically high)
(===)
The Holy Qor-aan 088:015 وَّاَكۡوَابٌ مَّوۡضُوۡعَةٌ ۙ
Wa-uk-waa-boon-mao-dzoo-aa-toon
And glasses placed properly
- وَّ — Wa — And (= Conj., links words, phrases or clauses; additionally; but also; more over; though; when; while; yet; whereupon)
- اَكۡوَابٌ — Uk-waa-boon — Glasses (= Drinking cup or goblets ready for drinking use)
- مَّوۡضُوۡعَةٌ — Mao-dzoo-aa-toon – Placed (= Appropriately and properly arranged, displayed, set at hand, marked, readied, set forth, set up and well-placed for immediate use when needed)
(===)
The Holy Qor-aan 088:016 وَّنَمَارِقُ مَصۡفُوۡفَةٌ ۙ
Wa-na-maa-ray-qo-mus-foo-fa-toon
And cushions ranged beautifully
- وَّ — Wa — And (= Conj., links words, phrases or clauses; additionally; but also; more over; though; when; while; yet; whereupon)
- نَمَارِقُ — Na-maa-ray-qo — Cushions (= Comforting supportive silken sofa seats)
- مَصۡفُوۡفَةٌ — Mus-foo-fa-toon — Ranged (= Arranged. Seating arrangements done beautifully and tastefully; set in rows neatly, beautifully and orderly)
(===)
The Holy Qor-aan 088:017 وَّزَرَابِىُّ مَبۡثُوۡثَةٌ ؕ
Wa-zraa-be-yo-mub-thoo-thah
And carpets richly spread out tastefully
- وَّ — Wa — And (= Conj., links words, phrases or clauses; additionally; but also; more over; though; when; while; yet; whereupon)
- زَرَابِىُّ — Zraa-be-yoon — Carpets (= Soft and silky, rich and thick, plush and velvety, quality rugs to cover hard floors or dusty ground)
- مَبۡثُوۡثَةٌ — Mub-thoo-thah — Spread out (= Laid down; placed on floor underneath human feet) )
Continued: See 088:018 to 027
088:009 to 017
Continued from 088 – 001 to 008
(===)
The Holy Qor-aan 088:009 وُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ
Wo-joo-hoon-yao-ma-e-zin-naa-ema-toon
Other faces that day will be ecstatic
(===)
The Holy Qor-aan 088:010 لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٌ ۙ
Lay-sau-yay-haa-raa-dzay-ya-toon
Well-pleased for their effort
(===)
The Holy Qor-aan 088:011 فِىۡ جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ۙ
Fee-jun-na-tin-aa-lay-ya-tin
In a lofty garden
(===)
The Holy Qor-aan 088:012 لَّا تَسۡمَعُ فِيۡهَا لَاغِيَةً ؕ
Laa-tus-ma-o-fee-haa-laa-ghe-yah
In it you will not hear any idle talk
(===)
The Holy qor-aan 088:013 فِيۡهَا عَيۡنٌ جَارِيَةٌ ۘ
Fee-haa-ai-noon-jaa-ray-ya-toon
In it is a spring of running water
(===)
The Holy Qor-aan 088:014 فِيۡهَا سُرُرٌ مَّرۡفُوۡعَةٌ ۙ
Fee-haa-so-ro-roon-mur-foo-aa-toon
In it are thrones raised high
(===)
The Holy Qor-aan 088:015 وَّاَكۡوَابٌ مَّوۡضُوۡعَةٌ ۙ
Wa-uk-waa-boon-mao-dzoo-aa-toon
And glasses placed properly
(===)
The Holy Qor-aan 088:016 وَّنَمَارِقُ مَصۡفُوۡفَةٌ ۙ
Wa-na-maa-ray-qo-mus-foo-fa-toon
And cushions ranged beautifully
(===)
The Holy Qor-aan 088:017 وَّزَرَابِىُّ مَبۡثُوۡثَةٌ ؕ
Wa-zraa-be-yo-mub-thoo-thah
And carpets richly spread out tastefully
Continued: See 088:018 to 027
Related Posts
None