The Holy Qor-aan 002:163
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ۚ لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ الۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنۡظَرُوۡنَ
Khaa-lay-dee-na fee haa Laa yo-khuf-fa-fo un ho-mo ol-aa-zaa-bo Wa laa hoom yoon-za-roo-n
They will live in it. Punishment will not be reduced for them. And they will not be looked at kindly and mercifully.
Verse 002:163 and verse 003:089 have the same text
- خٰلِدِيۡنَ — Khaa-lay-dee-na — Live (= Abide; dwell; reside; remain. For significant variations in the meanings of this word, see Note 002:040)
- فِىۡ — Fee — In (= Inside a duration, time, period, thing or place)
- هَا — Haa — It (= pro., s., f., 3rd person. Refers to the aforesaid ‘curse’ and ‘state of disapproval’)
- لَا — Laa — Not (= Absolute denial; never; none; not at all; total negation)
- يُخَفَّفُ — Yo-khuf-fa-fo — Will reduce (= v., pres., pass., s., m., 3rd person. Decrease, diminish, lessen, lighten, minimize or mitigate)
- عَنۡ — Un — From (= About; concerning; regarding; relative to)
- هُمُ — Ho-mo … (ol) — Them (= pro., pl., m., 3rd person. Refers to aforesaid persons)
- الۡعَذَابُ — Aa-zaa-bo — Punishment (= Appropriate, due and fair agony, chastisement, doom, hard task, penalty, recompense; torment, torture or scourge)
- وَ — Wa — And (= Conj., It links words, phrases or clauses; additionally; but; also; more over; though; when; while; yet; whereupon)
- لَا — Laa — Not (= Absolute denial; never; not at all; total negation)
- هُمۡ — Hoom — Them (= pro., pl., m., 3rd person. Refers to aforesaid persons)
- يُنۡظَرُوۡنَ — Yoon-za-roo-n — Get reprieved (= v., pres., pass., pl., 3rd person. Here this verb is used relative to the Almighty God Who Alone does that with forgiveness, kindness and mercy — to allow another chance, give another opportunity, show consideration or grant respite . See Note 002:163)
Note 002:163. The root ن ظ ر carries the meanings of seeing. Its many derivates have as many shades of meaning such as gazing, looking, observing, seeing, surveying, watching etc.
Relative to the Almighty Allah, the word looking is with forgiveness, kindness and mercy — to allow another chance, give another opportunity, show consideration or grant respite. Examples are 002:163 which has the same text as 003:089, 006:009.
Relative to man, the word looking, gazing, observing, seeing, surveying, watching or waiting for something is like creating an impression of considering, contemplating, reflecting, realizing, thinking or taking notice. Examples are 002:211, 006:159, 007:054, 036:050