002:010

The Holy Qor-aan                                                                                                                   002:010

 

يُخٰدِعُوۡنَ اللّٰهَ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ‌ۚ وَمَا يَخۡدَعُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُوۡنَؕ

 

Yo-kha-day-oo-na  ul-laa-ha  wa  ul-la-ze-na  aa-ma-no
Wa  maa  yaukh-da-oon-na  il-laa  aun-fo-sa  hoom
Wa  maa  yaush-o-roo-n

 

They deceive Allah and those who have believed.
And they never deceive anyone except themselves.
And they never realize.

 

  • يُخٰدِعُوۡنَ — Yo-khaa-day-oo-na … (ul) — Deceive (= v., pres., pl., 3rd person. Beguile. Cheat. Fake. Mislead. Feign. Pretend. Sham. Try to do all aforesaid acts)
  • ٱللَّهَ — Laa-ha  — Allah (= The Almighty God; The only One worthy of worship)
  • وَ — Wa … (ul) — And(= Conj., Links words, phrases or clauses; additionally; also; but; moreover; though; when; while; whereupon; yet)
  • الَّذِيۡنَ — Aul-la-ze-na — Those who (= pl., m, 3rd person. Refers to those articles, persons,   phenomenon or things)
  • اٰمَنُوۡا — Aa-ma-noo — They Believed (= v., past., pl., 3rd person. Believed in the Holy Qor-aan. Became Moslems. Accepted Iss-laam. Admitted to be Moslem. For more meanings see Commentary Believe and Disbelieve)
  • وَ — Wa — And (= Conj., Connects words, phrases. See وَ  above)
  • مَاۤ — Maa — Never  (= Absolutely not; no; not at all; never)
  • يَخۡدَعُوۡنَ — Yaukh-da-oo-na — Deceive (= v., pres., pl., 3rd person. Beguile. See يُخٰدِعُوۡنَ above)
  • اِلَّاۤ — Il-laa — Except (= Apart from; besides; excluding; nothing but; save; unless)
  • اَنۡفُسَ — Aun-fo-sa — Selves (= n., An individual’s heart, life; mind; person; self; soul)
  • هُمۡ — Hoom — Themselves (= pro., pl., m., 3rd person. They; theirs)
  • وَ — Wa — And (= Conj., Connects words, phrases. See وَ  above)
  • مَاۤ — Maa — Never (= Absolutely not; no; not at all; never)
  • يَشۡعُرُوۡنَ  — Yaush-o-roo-n — They realize (= v., pres., pl., 3rd person. Appreciate. Apprehend. Be aware and conscious. Comprehend. Get. Grasp. Perceive. Realize. Understand)
This entry was posted in Commands - Humanism, One God with 99 names, Qor-aan's Translation - verse # and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply